Вопрос о правильном употреблении предлога в выражении "ехать на Сечь" или "ехать в Сечь" связан с определением грамматически и стилистически корректной формы, учитывая исторический и культурный контекст.
Сечь — это историческое название военного и административного центра Запорожских казаков, существовавшего в XVI-XVIII веках на территории современной Украины. Сечь не была обычным населённым пунктом, а представляла собой укреплённый лагерь или крепость, который служил базой для казаков.
Теперь рассмотрим грамматические аспекты. В русском языке предлог "на" часто используется с названиями географических объектов, имеющих пространственное значение (например, "ехать на остров", "ехать на гору"). Предлог "в" же чаще употребляется с названиями населённых пунктов или административных единиц (например, "ехать в город", "ехать в деревню").
Однако историки и филологи обычно предпочитают форму "ехать на Сечь". Это связано с тем, что в контексте казацкой истории Сечь воспринимается не как обычный населённый пункт, а как военный лагерь или фортификационное сооружение. В этом смысле выражение "ехать на Сечь" аналогично таким выражениям, как "ехать на фронт" или "ехать на базу".
Также стоит отметить, что употребление предлога "на" в этом контексте получило устойчивое закрепление в исторических и литературных источниках, описывающих жизнь и быт Запорожских казаков. Например, в произведениях Николая Гоголя и других авторов, писавших о казаках, чаще встречается форма "на Сечь".
Таким образом, с точки зрения исторической и литературной традиции, а также грамматических норм, правильным будет употребление выражения "ехать на Сечь".